精雕細琢的【國立歷史博物館】「國家語言」語音導覽
撰文者/老派博粉 詩敏
——
國立歷史博物館闊別六年後重新開幕,已經一年,你見過史博館的新樣貌了嗎?與記憶中的樣貌有何不同呢?我覺得最大的改變是,外牆的鐵欄杆拆除了,更能通透看見整座「歷史建築」,看見傳統元素與現代風格融合的新氣象。
國立歷史博物館建築外觀©國立歷史博物館
踏入史博館的紅色正門,來到3樓的常設展「在這裡・與大家相遇」,可以看見許多具文資身分的「國寶」與「重要古物」,也可看見許多臺灣美術史中的重要作品。如何讓這些古文物、藝術品與大家的距離更貼近,是博物館持續努力的目標之一,而老派博粉團隊參與的語音導覽設計正是其中的一個嘗試。
「在這裡,與大家相遇」常設展©老派博粉拍攝
常設展的語音導覽內容共有30則,包含展覽總說、單元說明與精選作品介紹,除了提供華語、英語、日語版本外,在語言與文化多樣性日益受到重視的今日,還特別新增了臺灣台語、臺灣客語四縣腔、臺灣客語海陸腔三種「國家語言」版本的語音導覽喔!
語音導覽介面©老派博粉拍攝
什麼是「國家語言」?根據2019年頒布的《國家語言發展法》,臺灣各固有族群使用的語言及臺灣手語皆為國家語言。臺灣華語、臺灣台語、臺灣客語、馬祖語、臺灣原住民諸語等,一律平等,國民使用國家語言應不受歧視與限制。對於面臨傳承危機的國家語言,政府應優先推動其傳承、復振及發展。
行政院所屬文化教育機關,於2011年7-10月召開「國家語言發展會議」,隔年7月正式啟動「國家語言整體發展方案(2022-2026年)」,主要目標在於「一代人救轉國家語言」、「落實語言生活化」、「推動語言現代化」,並提出七大執行策略:「加強語料保存」、「書寫系統」、「優化語言認證」、「擴大推廣活動」、「營造友善環境(含傳播媒體)」、「強化教學資源」與「輔助資源」。
博物館作為社會最重要的社會學習機構,在公共服務項目中提供國家語言的語音導覽內容,一方面呼應國家語言整體發展方案的三大目標,另一方面是實踐「營造友善環境」策略項目,同時也作為「推廣活動」、「語言教學」與「輔助資源」。
老派博粉團隊深刻認同國家語言計畫,希望透過語音導覽的建置,與史博館一起創造友善各語言使用者的參觀環境,並鼓勵年輕世代使用國家語言,落實語言生活化,並於製作過程中,為推動語言現代化盡一份力。
民眾聆聽語音導覽的情形©老派博粉拍攝
語音導覽的的製作流程上,首先是撰寫華語文稿,再依各語言將華語文稿進行翻譯與審訂。英語、日語的翻譯,老派博粉團隊邀請母語的專業譯者進行翻譯,再由華語為母語的專業譯者進行審訂,以確保翻譯品質的準確與口語化。
台客語雖然與華語一樣是以中文書寫,但在語法、語境上仍與華語有很大的不同,因此台客語的文稿內容,也如同外語的製作流程,須歷經嚴謹的翻譯與審訂。本次專案中,老派博粉團隊更特別邀請了年輕世代的國家語言工作者翻譯文稿,再由資深的國家語言工作者審訂文稿,鼓勵兩世代於工作中溝通討論,製作出既能傳承語言精神,又能符合當代使用的語音導覽內容。
審訂後的文稿,之後就會由國家語言的戲劇配音員進行配音,能讓因為傳遞專業知識而可能略為嚴肅生硬的文稿,透過聲音表情演繹,注入情緒與感動,提升聆聽體驗。我在執行這個專案時,發現即使文稿經過審訂,錄音仍然不像預期般順利。關鍵挑戰在於文稿中的部分專業詞彙,對於以台語或客語為母語的配音員而言極為陌生,甚至是他們首次使用母語來表達這些概念,這不僅影響發音的流暢度,也帶來對「專業與文化標準」的討論與確認。
所謂的「專業與文化標準」,涉及的不只是正確的發音,更關乎這些詞彙在該語言中的可理解性與接受度。然而,這些專業詞彙過去幾乎沒有被以台語或客語表達,導致缺乏統一的發音與語法標準。在這樣的情境下,配音員與現場監聽老師的討論主要圍繞幾個核心問題:這些詞彙應該如何發音?該參考哪些語言脈絡來確保其自然度?以及最重要的,這樣的表達方式能否讓大眾理解?在這樣的討論與調整過程中,錄音不只是配音員的發聲,更是一場語言的實驗與協商,嘗試在缺乏標準化的情況下,為這些專業詞彙找到既符合專業領域、又能讓母語使用者接受的表達方式。
身為閩客混血的我,因為日常極少使用,台語與客語能力相當有限,從我自身的例子,或多或少反映出台客語相較於華語的弱勢,以及社會環境對族群語言文化傳承的影響。有幸參與這次的國家語言計畫,更讓我有意識到語言的傳承與復興,需要更多人聽見國家語言、使用國家語言。透過史博館常設展的語音導覽,希望吸引更多人使用與學習這些國家語言,讓文化的多樣性得以延續。
「在這裡,與大家相遇」常設展一隅©老派博粉拍攝
所以,快到史博館參觀「在這裡・與大家相遇」常設展吧!現場掃描QR Code,選擇語言,就可以聆聽導覽了~
如果無法親臨現場,也可以透過線上的語音導覽網站(https://voice.nmh.gov.tw/zh_hant/),一邊欣賞作品,一邊聆聽多語版本的介紹,讓我們一起為國家語言的未來努力!
想知道更多老派博粉團隊製作本案的故事嗎?歡迎收聽【老派博粉的謬思藝享】Podcast節目S3特輯節目#1|知道駱駝的客語海陸腔怎麼唸嗎?國立歷史博物館常設展語音導覽聽起來~
——
《近期文章》