讓老派博粉陪著您在生活中輕鬆享受藝術
Sarcophagus of the Spouses, 6 century B.C.E./圖片來源:維基百科
延續下輩子的浪漫~
「你儂我儂,忒煞情多……我與你,生同一個衾,死同一個椁」元代大才女管道昇(趙孟頫之妻)寫的〈我儂詞〉,不僅阻止了丈夫納小妾的念頭,更道出女性對愛情的投入與執著。夫妻同葬這種延續到下輩子的浪漫情事,古今中外並不稀奇,但有個兩千多年前的文化,將浪漫精雕細琢的彰顯於棺木上,這可就非常稀奇了!圖片中的「夫妻棺」來自於伊特拉斯坎文明(Etruscan civilization),出土位置在今日的義大利半島,看著這雕塑,您是否也能想像這對夫婦即使離世後依然親密相依的模樣呢!除了立體雕塑,美國波士頓博物館也在同樣文化遺址中找到浮雕作品。
Sarcophagus and lid with husband and wife, 350–300 B.C. /圖片來源:波士頓美術館官網
Sarcophagus and lid with portraits of husband and wife, late 4th–early 3rd century B.C.E./圖片來源:波士頓美術館官網
這「一家人」夫妻感情都超好,兩座棺木是爸爸媽媽與兒子媳婦,所以良好的親密關係也是會代代相傳的呀!高超的雕工將薄被下相擁的身軀展現的淋漓盡致,讓人難以相信這是用堅硬的石材雕塑而成!
除了strong,還有sinewy!
說到雕刻,這隻伸長健壯的八隻腳的蜘蛛,您或許見過它。藝術家路易絲・布爾喬亞女士將蜘蛛的肌肉線條表現得十分結實和有力,同時呈現她心中對母親的牽絆。這時,老派博粉詠晴頓時想像,如果突然要以英文形容「強壯」、「結實」時,似乎strong是最常使用到的字,但一直使用同樣的字會顯得特別無趣呀。您是否想到可以交替使用的英文字呢?
Sinewy這個字是另一個好選擇。在字典中,這個字有形容人的身材瘦且健壯的含義,正適合形容雕塑作品,或是稱讚您身邊又瘦有精壯的朋友呢!因此,下次您差點要重複使用strong的時候,不妨記起布爾喬亞女士的《蜘蛛》,把sinewy這個字放進對話或書寫裡,給人耳目一新的印象!
Maman, Louis Bourgeois, 1990s/圖片來源:維基百科
靠近藝術與英文,沒有奇蹟只有累積,和老派博粉一起築夢踏實!
藝術和您的距離有多遠?進入博物館時看著作品卻不知從何處開始解讀?和藝術之間有層撥不開的紗,明明想靠近,卻無法看清真面目帶入生活中?從【藝式閱讀】英文讀書會開始,讓老派博粉陪伴您「在日常中感受藝術」吧!
「藝式」讀書會,將讓您戴上藝術家思維的眼鏡,了解藝術家們如何創造改變,並和夥伴們一起激盪出藝術與生活之間的對話,進而思考如何為自己創造改變。您不用煩惱要在特定空間內才能加入藝式閱讀,可以決定自己的環境,在線上舒適愜意地聆聽、提問或分享。老派博粉期待,每一位參與的您都能毫無拘束與負擔地享受和藝術創造連結的過程,擁有飽滿且回味無窮的學習體驗!
立即點擊這裡報名,和我們在線上相會!